终于又等到动画片上映了,昨天也终于赶在这部动画快下画的时候看了这部Wall-E。可是我大概是排错时间的感觉,因为整个电影院竟然坐满小孩子~我的天啊。动画前面的一部分有点像是teletubbies,因为在这一部分是完全没有什么对白的,就算有都是由几个台词构成的。整部动画排除有一点隐藏的大美国主义不说(因为都是集中在一个国家),其实在背后也带出了一个很重要的讯息——那个国家的人很会制造垃圾。
好担心很多第一次来的朋友会以为我真的在经营什么电影观后感的blog,终于在接二连三的电影观后感posts后回到正常一点的entry。首先要感谢的,应该是目前忙到不可开交的有文给了我一个机会被裕康毓康(不知道有没有确定写错字)大哥访问,另外也要感谢在半夜三更看到我的专访拨给我的泰祥(不知道有没有写错,不过我们都叫他憎太长)。这几天的visitor hits也并没有太dramatically增长太多,所以应该可以排除被人说搏出位的嫌疑吧,嘿嘿。
或许自己真得太吹毛求疵了一些,所以这次看这部电影是抱着听人说故事的心态进场的。今天看的电影其实在之前已经在书局的时候看了第一章的一点点,再看到这一幕搬到荧幕上还真的不是普通的刺激。是的,今天我看的电影是一部关于21点的——21。这是一部前前后后都是在讲解这个游戏是怎么能够透过系统化的计算来达到最大的胜算,所以我想我不能太惊讶于这部电影能够上映而且全院友族同胞也占了一定的比例。
如果这部电影真的用上这篇文章的名字来做译名的话,相信我对这部电影的期待感会大打折扣。期待这部电影,其实不是在期待Christian Bale,或者Michael Caine/Morgan Freeman,甚至是前阵子才辞世的Heath Ladger或者亚洲观众万众瞩目的陈先生,而是导演Christopher Nolan到底会呈现出什么样的故事。回顾三年前我对这部电影的观后感,真的有点遗憾为什么当时自己不再详细点说明我有多么喜欢导演的叙事风格。
“你看看,多美啊,还记得我们的第一个日出吗?你看看嘛,真得很美……”
男孩坳不过她,于是缓下狂奔脚步转身看了看,看到了日出,他的心情顿时充满希望。
“是啊,多美啊,你在坚持一会,我们就快到了。”
可是却已经太迟了,怀抱中的她,只见到苍白的脸上有着幸福的笑容,她的身躯也在一刹那之间变得沉重许多。男孩悲伤地大喊:“要到了,你快醒醒,我们到了……”
然而她却再也无法回答了,男孩把她抱得更紧,仿佛她会被逐渐汹涌的人潮带走。眼看她真的不再有反应了,他悲伤地跪下来,哭道:“不要……不要离开我”
中文圈子的男藝人,有一陣子很愛吹噓自己是什麼大鳥俠。說起這話題的時候,這些人好一些都莫不欣喜。如此這般的表現,像是在告訴世人生殖器很大是種天賦異稟。講得一副好象是有這麼大的時候,無論是異性(甚至同性)都會趨之若鶩一樣。好吧某程度當然也是真的,但是另一助力大概就是他們頭上的明星光環。可是當一個長相普通的路人甲乙丙丁,也有同樣的條件時其實會是怎樣的呢?
毋庸置评,尽管是定位为青少年文学,但是The Hunger Games所要传达出来的讯息,却是那么血淋淋不容成年如我们般忽视。尽管知情者早就在说这是西洋版的《大逃杀》,但是看完这部电影后,其实会发现真正的故事是发生在之后,所以接下来的续集其实与其说是延续,倒不如说是好戏才正要登场的感觉。我个人是还没有看过原著(会用“还”这个字的原因不言而喻,呵~),会有这样的感觉其实就是我作弊——Wikipedia真的是这时代最伟大的工具。
今天我发觉我自己跟一块木头,或者应该说是电冰箱比较恰当,因为我可以是个很冷的人。为什么这么说,为什么今天才觉得呢?要从头开始说比较好。今天我听到一则很有趣的故事,故事仍然发生在一个我不知道要如何形容他的人,我们好不好叫他S?你不喜欢也没办法,因为我喜欢。S是个很能够为别人赴汤蹈火在所不惜,就算烧死自己也要照亮别人的一个伟人。可是他有一个致命缺点,就是耳根子软。现在请感谢他,因为他才有这篇文章。话说S不满意自己看起来很弱(虽然他大只累累),不敢坐过山车,不敢看恐怖片,偶尔比较腾鸡(干着急)。
你的脑袋坏累了吗?你的眼睛瞎酸了吗?说真的,看到了我这篇文章,今天你已经读进了多少篇?如果是你的第一篇,我会替你多多念点经,一早就被我吓到,本人真是三生有幸*仰天大笑*。如果算出来是大概十篇以内,那么你一定是被公司限制不能乱逛网的,那我会在去天桥底下办事的时候顺便帮你找找面目狰狞的阿婆,然后帮你弄个求子仪式好了(整个重点错置)。