容我不負責任說一句,新加坡中文偏寫實的電影不可或缺的兩大要素大概爲彩票與歌臺。當然這個只是個很膚淺的個人意見,根本就沒有任何事實的根據。如此的推論,只出自自己淺薄的觀影經驗,以及偏見。先不說歌臺,但是看過的幾部新加坡片子,幾乎都有看到彩票的痕跡是怎樣?如果這些電影真的是寫實的話,我有點好奇彩票到底在他們的社會有多高的滲透率。我好像是太小題大做了一點……
要知道落敗的滋味有多難受,過來問此刻的小月准沒錯。儘管只是一場催眠,但是那種失敗的感覺卻真實得讓人心寒。那種每次揮拳迎來只有空氣的感覺,那種無力若不是親身經歷過恐怕不是筆墨能形容的。原本夾帶歡愉刺激感的下墜感覺,不知道從什麼時候開始變得越來越寒心。越往下掉,身體就感覺越冰冷。
原本上两个星期我们应该有个测验,但是我们的超级摸索讲师出自于不懂什么心态,所以展延到上星期,后来也不知道为什么,又再展延到这个星期三。我必须事先声明的是,我们一直都没有在左右她一直展期的决定。之后不知道怎么了,后来其中一个系(这一课三系一起上)以星期三会有很多测验为由,所以又把星期三的测验私底下改到今天,但是却没有通知我们,所以今天看到讲师在派试卷的时候,我个人是感觉相当愕然的。不是说因为我还没完全准备好(虽然其中一个原因是),而是那种没有被尊重的感觉是相当糟糕的。我个人是相当火滚,但是也未及Regina那么厉害,她生气到几乎是那种生人勿近的境界。
『我已經控制了你那一帶的電話系統,現在我會把這段通話轉換成是你打給我的。』
就在同時間,公共電話顯示了還有半分鐘的通話時間。由於之前對方已經警告過不能斷線,所以祇得趕快從口袋挖出今早吃早餐找回來的零錢。可是挖了半天,卻只能挖到兩角錢。上一次使用公共電話是多少年前的事情了,這點零錢誰知道可以換多少時間。只是此刻多做考慮已是奢侈,光是在找零錢的這段時間就已經輕易讓二十來秒過去了。
马来西亚不愧是所谓的盗版天堂,连翻版书本也能够堂而皇之地登上书展现场。而且,还吸引了一群人去购买这才“吃力”(jia lak)。
今天大概十一点多,熟睡中的我被吵醒,我以为老妈子要去另一个国际书展(当然,本文不提这个),所以就快手快脚梳洗换衣服咯。谁不知,上了车老妈子才说是去吉隆坡中华大会堂的书展,晕啊……因为去年已经去过的关系,所以对那边的书展并没有什么好感,翻版书买得过咩?没办法,贼船已经上了,唯有安安分分地到达(盗版)书展咯。
和往年一样,现场所见几乎全部都是翻版的书籍(因为很多中国书的发行商,所以只有一些中国出版的是正版),尤其是港台版的(电脑书籍除外)。本来看了一两本合意的,但是想想还是买不下手。这就算了,午餐后,我们一行人(除了我和家人,还有我一些亲戚)到附近的茨场街(闻名的盗版街)去走走,因为想找找看有没有好的背包。结果还是不出我所料,放眼看去全部都是差不多同样的东西,而且看来都是假的……此外,整条街乌烟瘴气,并且盗版光碟小贩堂堂皇皇地把自己的货色摆卖出来,很明显看得出茨场街的美化带来了很多生意给他们。唉,这样子就过了半天,什么都没做到……