事到如今,我已经无法从我的角度来看这部电影了,这是因为中间参杂了很多其他人的评论。
总的来说,其实这部电影是算不错的,至少在我眼中看来。我最喜欢的一幕,是小白合第一次出场表演舞蹈的时候,不知道为甚么,当她对着实穗(Mameha,我看到的译名是实穗)说谢谢的时候,我感到有点感动。接下来,就是几个女人勾心斗角的情节,我想这些比较适合我妈那种金枝玉孽迷看。总觉得如果后期的情节可以删掉会更好,但是删掉会有点半天吊的感觉。在事后听到朋友和她朋友的讨论后,仔细回想,的确是有存在媚外的感觉。最大的原因,我想是因为整部戏,甚至于整部小说,都是由外国人写的,所以角度有些偏差也已经是预料之内了。
不要怀疑,以上的screenshot的确是我再茨厂街的某餐厅拍下来的。话说我昨天为接下来这个周末去旅行的朋友买巴士票后,因为时间已经很晚了,所以我和同行的朋友在那一带找个餐厅吃个晚餐。之前已经听说过这间餐厅里面的墙壁全部布满文字,所以一进到去看到满墙文字并没有太惊讶。当然除了文字还有很多海报、纸条等等。最夸张的是连天花板都不能幸免的全部布满文字。墙面上看到的除了上面那段精彩的文字,还有示爱的啦,许愿啦等等。而且还有一群学生把自己的照片打印成小纸片,印上通讯录然后堂而皇之地贴上墙面。
某程度上,我是觉得绿巨人是个很悲哀的一个人物,至少在电影版本的他是(笔者不是漫画迷)。从一开始的研究一直到失控一直到他竭力要控制自己的心情,一直到被追捕被通缉甚至被攻击。虽然对这个版本的喜欢应该比不上之前的版本,或者可能是由于六年前的时候李安导演的版本(可惜六年前我不热衷于blog)让我耳目一新到一个很强烈的程度。但是对这个新的续集,抛除对之前的那种狂热心情,还是值得一看的电影。这次,显然的动作场面时之前的双倍,而主角内心的刻画,我觉得有点不够深刻,不过也大概足够交待Bruce Banner的恐惧。
马来西亚不愧是所谓的盗版天堂,连翻版书本也能够堂而皇之地登上书展现场。而且,还吸引了一群人去购买这才“吃力”(jia lak)。
今天大概十一点多,熟睡中的我被吵醒,我以为老妈子要去另一个国际书展(当然,本文不提这个),所以就快手快脚梳洗换衣服咯。谁不知,上了车老妈子才说是去吉隆坡中华大会堂的书展,晕啊……因为去年已经去过的关系,所以对那边的书展并没有什么好感,翻版书买得过咩?没办法,贼船已经上了,唯有安安分分地到达(盗版)书展咯。
和往年一样,现场所见几乎全部都是翻版的书籍(因为很多中国书的发行商,所以只有一些中国出版的是正版),尤其是港台版的(电脑书籍除外)。本来看了一两本合意的,但是想想还是买不下手。这就算了,午餐后,我们一行人(除了我和家人,还有我一些亲戚)到附近的茨场街(闻名的盗版街)去走走,因为想找找看有没有好的背包。结果还是不出我所料,放眼看去全部都是差不多同样的东西,而且看来都是假的……此外,整条街乌烟瘴气,并且盗版光碟小贩堂堂皇皇地把自己的货色摆卖出来,很明显看得出茨场街的美化带来了很多生意给他们。唉,这样子就过了半天,什么都没做到……
看了标题请不要忙着打我,这篇的确还(是不是下一篇很难说,不过第一天的游记照片大致上已经ready)不是游记。本来早就该发这一篇当作是报平安的一篇文章,可是却拖到现在,大概也失去报平安的那种意义。这几天忙着再次适应上课的日子,然后接下来就是清掉一屁股的工作,比如说我的project,老豆的一大堆document work,一大堆的tutorial功课等等。最夸张的是回来后的第二天,因为我的闹钟(也就是我的手机)忘记把时区调回来,所以醒来的时候已经是相当迟了,人还懵懵懂懂的不知道为什么事件好像有点不对劲(所以有一段时间我的msn是“明明是那么迫不及待离开,但是时间观却被柬埔寨彻底俘虏”)。
前阵子回学院要求某讲师帮我写引荐信(本来想写推荐信的,但是这三个字最近很敏感,我不要被保护)的时候,当她看到了里面有一栏说要介绍我的strength and weakness的时候眉头皱了一下,问我是不是可以提供一个参考,原因是:“You know yourself better, don’t you?”。是吗?了解自己什么时候变成了理所当然的事情,很多人终其一生浑浑噩噩还不是对自己一无所知?