想象一下有一天你因约不到朋友决定一个人出去逛街,决定一个人出去吹吹风免得闷在屋子里等发霉,或者是趁着这个机会好好犒赏自己一整个星期的辛劳好好吃上一顿。可是,在你肆意地在熙熙攘攘的大街上闲逛时,你的一举一动却被无数在电脑荧光幕后的那些明显需要get a life的宅男腐女观察着,盼望着或应该说巴不得你快点行差踏错好让苦闷的他们能够抓到你的那么一点错处大肆讨伐。
樓層的神職人員都聽令離開,宗教司一手揣住還未開啟的信函,另一手打開了資料室的門鎖。
(more…)小時候我住在組屋,所以小時候,我媽一直都處心積慮把她的兒子鎖在家不太讓我出們。所以從小,我最愛的購物行程就是去書店去書展(啊不然你以爲那些十萬個爲什麼怎麼來的)。其實我有點懷疑,我不是讓漫畫書養大的原因有一些經濟上的考量。原因是一般來說,要翻完一本文字書,會比漫畫來得慢。可是這也未必,因爲之前爲了看完Oliver Twist,我因爲語言不通(看不懂不是這個年代的英文)真的是跳過了很多細節進度飛速。
事到如今,我已经无法从我的角度来看这部电影了,这是因为中间参杂了很多其他人的评论。
总的来说,其实这部电影是算不错的,至少在我眼中看来。我最喜欢的一幕,是小白合第一次出场表演舞蹈的时候,不知道为甚么,当她对着实穗(Mameha,我看到的译名是实穗)说谢谢的时候,我感到有点感动。接下来,就是几个女人勾心斗角的情节,我想这些比较适合我妈那种金枝玉孽迷看。总觉得如果后期的情节可以删掉会更好,但是删掉会有点半天吊的感觉。在事后听到朋友和她朋友的讨论后,仔细回想,的确是有存在媚外的感觉。最大的原因,我想是因为整部戏,甚至于整部小说,都是由外国人写的,所以角度有些偏差也已经是预料之内了。
如果你今天進來,看到站點好像很殘破的話不要嚇壞。我沒有遭到駭客襲擊,也不是月亮惹的禍。站點看起來如此像是在施工中,原因就是它真的正在施工中。之前一直說要修一修站點的設計,可是說到頭就一直停留在“嗯有空才弄”。這一拖,就拖到了幾年後的今天。後來想說反正都是了,站點反正都沒什麼人在看所以就把今天剛弄出來的半成品放上來。太久沒幫站點寫模板,沒想到事隔多年標準模板變得好陌生。