如果有什么年度回水片之类的奖,那这部电影整个就是够格有余。有时候,在一些小细节,因为思维逻辑的不同,所以要直接翻译一些词汇其实不容易。这部片子英文叫《The Lady》,但是若要直译为《那个女人》有点上不了台面。因为在这里的The,有一种很确定就是这个女人,不是隔壁家的王嫂,也不是对面的陈嫂这样。若是直译为《那个女人》,其实好像有点变成《That Lady》的感觉。当然这只是本人的粗浅的见解,欢迎指正,我是不会因此讨厌你的,放心。
今天终于能够抽空赶去看这部动画(Over The Hedge)了,太爽了,有多久没有在戏院大笑了,爽到不得了。还好今天赶得去看,不然恐怕要抱憾了,因为似乎快要下画了。这部动画和dreamworks的其他动画作品一样,都是找来一大堆大牌来配音,比如说The Shark’s Tale的Will Smith,The Shrek的Tom Hanks等,这部有大只佬Bruce Willis坐镇(不过我很少看他的电影,不能够recognize他的声音,你知啦,我这个年代的小朋友是看The Matrix长大的,所以不认识也不全然是我的错)。很喜欢看卡通动画类的作品,因为不会看到演员的搏命演出因为喜欢自己很kidult的一面(所以给人嫌酱大个人还看卡通咯)
我得坦白,早在好幾個星期前就從阿甘哪裏聽聞了今年不會有頒獎典禮。所以本來想要參加部落格祭,以圖重溫那虛幻的文藝夢早就破滅了。希望明年還是有機會參加比賽,我是不會放棄的(呈堅定狀!)。不過話說回頭,雖然早就知道但我也沒有早就爆出來,現在提起來似乎真的很馬後炮不是嗎?其實是因爲人家都還沒公佈,我又不是籌委一份子當然也不好搶先獨家爆料啦。所以我還是快點跳過這個話題,然後談談正事好了。
因为一开始并没有很期待这部电影,所以并没有太留意,所以对这部电影的拍摄动机,背景什么的统统一概不知。不过我知道的是今年的双十其实是辛亥革命的一百周年,至于辛亥革命到底为的是什么,出了推翻满清皇朝之外,基本上我也所知不多。其实家里并不是没有中国近代史的东西,可是感觉上我家里的近代史关于辛亥革命、或更早一些的什么公车上书、什么变法的篇幅好像并不多,倒是国共内战的篇幅好像比较多的样子。或许就是这样吧,就催生了这部《十月围城》的诞生。
不知道为什么这部电影一定要取名为门徒,感觉上门徒这个词儿已经有点脱节的味道。见鬼的是,这个词儿却是如此贴切,虽然片中并没有人以门徒去称呼吴彦祖。上次说到我看到新传媒星霖的logo有点错愕,到现在为止仍然很错愕。不知道是不是因为整部电影的氛围都偏向灰暗,所以我们会一直看到好几幕灰暗的天。最大的惊喜,大概是算尔东升的出现,而且戏份看起来还不少的样子。
其實應該很早寫這篇文章,但放在跨年文之後會覺得很諷刺。要說意外也不然,但在第一個上班日收到裁退消息還是有點錯愕。但錯愕歸錯愕,過後全程其實也沒什麼太多的情緒起伏,真的要說我還頗為relieved的。在老闆火急火燎跟我聊後(其實他元旦日就要跟我約談,但我當天沒看工作訊息,隔天在他約定好前一小時才看到),甚至過幾天我跟上司例常每週的討論感覺都一樣……
(more…)