前陣子因爲失戀(很難過不要問),所以在那陣子看了很多很白爛劇情很蠢的喜劇片。後來在前幾個星期,也另外看了一部廢到爆炸的飛虎出征。今天託向希的福,就透過深夜電影院創羣人KC拿到了一張2013年第十屆日本電影節的首映邀請券。是夜首映的,是ケンとメリー 雨あがりの夜空に Ken & Mary: The Asian Truck Express(又名:雨后的夜空)(我不會打日文,沒辦法放日文名字)。根據介紹,這部片子是在馬來西亞實地拍攝(現在知道爲什麼標題放這個了吧,嘿嘿),結果很多場景在我看來似曾相識。哦對了,如果不喜歡破哏文,勿閱。
看完了謎一樣的上篇,如果以為通勝就只有這樣,那就大錯特錯了,沒兩把刷子有怎麼稱得上通勝之名呢?說到通勝這個名字,記得有一次我在研究生辦公室不知怎麼的跟一個廣東省來的研究生有說到這個,說了半天她竟然不知道什麼是通勝,然後又花了老半天解釋才知道對方只知道通書,不知道通勝,也不曉得會叫通“勝”,其中一個原因是因為在粵語通“書”跟通“輸”同音這樣。所以通勝這名字是從哪裡來的,看來還有很大的商榷空間?
直到目前为止,我的学生生涯中,很不巧的没有和太多老师有接触。不过其中几个令我印象深刻的,是我的英文老师们。呵呵。可能是因为要鼓励我们说英文吧,我发现英文老师们都很长气的。哇咔咔。
正因为如此,我并不太排斥上英文课,不过也没有为此改进了我的英文能力,呵呵呵。原因是因为在她们说她们的grandmother stories的时候,我总是把注意力投入到另外的地方。当然偶尔也会听听看她说什么,然后过后就拿那些故事来当作同学间的玩笑课题(很坏咧)。就拿我高中的英文老师为例,我们很喜欢上她的课(除非她有给功课,她是个很麻烦的老师……这是后话),尤其是她讲解文学(Literature)的那几课。她简直是做编剧的材料,因为从文学课的课文她可以扯到她的家人的故事。还要全部都是悲剧。不过先搞清楚,在当时我们是很同情她的遭遇的,只不过在她越说越多,而且越来越匪夷所思的时候,我们只好选择听过就算了。还有一点很特别的就是每当上文学课的时候,我们一大班都依她的要求全部集中在班内的中心点,然后好像小学生般围着她上课。呵呵呵。
想不到,上了学院,还是有类似的老师/讲师。为了引起我们对学习的兴趣,今天,我们一大班人在她的要求下全部到了图书馆的视听室观赏了一部又澳洲某机构看来是N年前录制的教育节目。节目是关于怎么做一个research的,呵呵呵。可惜,有一大半时间我都在猜测影片中人所说的字词(因为澳洲人的口音和我们平时听的英文不太一样再加上小弟的英文也不大好),只能大概知道内容罢了。不过总好过没有吧,之后,在我们眼里有些讨厌的Lecturer就三言两语帮我们重新整理刚才所看到的内容。
上了她三堂课,她给我们的印象是凡是都按照规矩进行,甚至被规矩所局限。你有听过一组人做assignment要签合约的吗?而且还要花一整个小时来解说简单的10条规矩(原因之一是因为她说话的速度,如果你看过The Matrix,她的速度就有如里面的所谓Program的速度,就是Oracle/Architect那一伙人的速度)。真服了她哦,而且看她不苟言笑的样子,很难想象如同猴子出闸的我们如何继续顶下去。
不过还好,这个学期还是有和我们类似的Tutor(助教吗?)教我们Windows Programming(VB),他真的很好笑哦,一整课都在强调自己有多么帅气,虽然我们没有一个有同感。很不巧的,第一课我就被他摆了上台,以达到活学活用的精神。他当时所要讲解的是Objects, Properties & Event在VB中的意思,所以把我搞出去后,指着我把我比喻成一个Object,之后我的身高体重等就是Properties。然后不知道他怎么扯的问我有没有洗鞋子(运动鞋),诚实如我当然很老实的说没有(因为银色的鞋子变成了黑灰色。然后他很做作的“弹开”,但是却说我其中一个”properties”是“鞋很干净”……最后到了event,当然,是说当某事件发生了,会有什么后果。他拍了拍我肩膀,并说“当我拍他的肩膀,他会说I Love You!”。好了,第一次就很应酬的照做。第二次又来,这次是I Love Mr. xx(他)。我开始Fed Up了,就直接说,I don’t Love Mr. XX(他),呵呵呵。
他真的很有趣啦,而且很了解我们学生的心声,所以他也没有cover太多Theory的东西,因为他知道我们会从讲师的课内知道,所以并没有花太多时间在内。反倒是Practical Part就花比较多的时间,因为班内很多人很明显Practical跟不上。如果这样的Tutor/Lecturer再多几个就好了,呵呵呵。
因为担心自己对着每个同学都要说不同的方言搞到自己精神错乱紧张,所以我上个星期下了决心这个星期一定要对全部人一律说华语(我们系目前只有12个人)。很恐怖吧,去年就不存在这个问题,因为我那个tutorial group几乎全部都可以说粤语所以所有的讨论都是以粤语进行。唯独是其中一个因为听得懂但说得不很好的我们用华语对话,所以问题并不大.。
过去的两年来看医生的记录大概是破了此生的记录,尽管小时候的自己是个药煲。前一年是因为脚伤,后来是因为一直感冒,在过去的大概八个多月就已经四次,现在是怎样?在吃了一个星期的西药(其实就是三月多病了过后那次医生另外开了一些备用的药),混混沌沌了一个星期后,才决定这次去看看中医。虽然小时候已经习惯了,但是成年后去看中医倒是第一次,所以整个过程笨到爆。
掉包儿在马来西亚曾经算是很严重的问题,至少在我的亲戚群里有见过案例,anyway这里说的changeling正是刚刚下画不多久的一部有份角逐奥斯卡的一部电影(虽然好像没有斩获)。基本上这是部叙述真人真事的电影,是说一位少妇如何站在弱势的一方对抗相对强势的司法和社会舆论。算起来,这应该是我第一次看毕嫂Angelina Jolie挑大梁主演的电影,也是我第一次观赏Clint Eastwood执导的电影。