這星期突發奇想,想說也是了,就逢人問問你2022過得怎樣。老實説我下半年真的過得不太好,掰了恐怖情人工作上又諸多阻滯。如果聽到過得不好的回應,可以互相抱團取暖一下,聽到過得不錯的,也可以當成是衝喜這樣替朋友開心一下。回到自己的部分,好家在去年下半年終於透過諮商重新認識了自己,也開始努力改變現狀,但願在全新的一年可以漸漸往好的方向發展。
(more…)其实跟外国人介绍马来西亚是件太有趣的事情,尤其是国内乱象层出不穷更是能够让人介绍得绘声绘影。前几年我第一次背包去了柬埔寨的时候,当地的小孩见到旅客都会问是从那里来的,几乎是媲美电脑辞典,在说出国家后就有人马上答出国家首府是什么地方。对于马来西亚来的我们,他们还加了一句──有很高的twin tower哦。是啦,是个外国人设计,好像也是外国人建造,楼下的购物商场也是人家经营的,值得骄傲自豪厚?
前几天在电台听到一个目前很应景的潮流语言-那就是所谓的Y.E.S = Year End Sales。是的不错,上星期我是去了大众书局的年终大倾销。不要怀疑,经过了上次吉隆坡书展的呕血经验后,不怕死的我还是踏上了这条不归路……开玩笑啦,本来是不打算去书展的啦,因为……不知者不罪咯。哈哈哈。
不过这个书展如果拿来和那个吉隆坡书展来相比,我的感觉是,吉隆坡那个也算书展的话,那么也未免太贬低书展这个词儿了。哈哈哈……在这里,书本的价廉物美不在话下,也造成很多人来争相采购(当然啦,正版书籍和音乐专辑相比的话,我宁愿把钱花在音乐专辑,因为书本的价格实在高得离谱……)。中文部的部分一眼望去,都是三四十巴仙以上的折扣……当然要找到你想要的书是要费一点时间……
好了,我看到这样的价钱当然行动的不得了,本来是打算买Dan Brown让他一鸣惊人的The Da Vinci Code的,但是看到中译本和英文原著价钱相差一倍有多,让我决定买下中译本,因为还是价钱比较便宜的关系。
走到CD部门更加劲爆,虽然展出的专辑都是比较有点年份的专辑,但是最便宜的价钱竟然跌到5令吉一片……哇,既然大众要这么亏本,我也不好意思拒绝,成全他们吧,咔咔咔!本来是想找陈奕迅早期,在不然张智成名字专辑的CD版,可是翻了一遍后还是找不到,而我又没这样的好眼力再翻一遍(展出的专辑以至少百量计),正打算放弃的时候……竟然给我无意间看到陶吉吉的首张专辑,哇,拾到宝,再看标价,才9.90啊!!!不卖就真的走宝了!
这个星期,因为上次意犹未尽,所以再去到书展看看会不会那么幸运找到我要的专辑……这次我的目标放更广泛一些,要找的除了陈奕迅张智成,还有CraigDavid,陶吉吉第二和第三张,结果还是杠龟……不过,意外给我找到Tension的第二和第三张专辑……合计10令吉……哇,又拾到宝,算是这次失利中小小的惊喜吧……哈哈哈。
两次疯狂购物的战利品……
1。Digital Fortress中译本-Dan Brown (如果很精彩考虑买原著)
2。The Da Vinci Code中译本-Dan Brown(如果很精彩考虑买原著)
3。Google成功的七堂课-AndrewLo
4。陶吉吉-I’m OK
5。Tension – Gotta Be Your Man
6。Tension – 爱。星球
还有因为得到10令吉折价券,我还买了哈里波特第一本-神秘的魔法石(Harry Potter and The Philosopher’s Stone – JK Rowling)。其他已出版的五本,还是等我消化完手上所有的书本后再打算吧。
这次放假要做什么呢,感觉上会很忙。首先需要做的就是把家里的两部电脑给他refresh一下,但是首先必须先去购买一个2.5″HDD的external case,然后就要麻烦我已经阵亡的notebook吐出那块HDD出来给我用一阵子。需要做的就是把电脑内的一些资料备份出来,然后就轮流reformat一下再去tweak它们的settings。给office work用途的那部可能会分一部分出来开多一个profile给小妹用,这样就不用担心她搞砸里面的资料。至于我现在用着的这一部,就会重新把它弄美美咯(呜呜呜,好想念我以前修饰到美美的laptop windows界面)。不知道安装MacOSX会不会很麻烦?想试试看。
最近觉得自己越来越不motivated,功课上是如此,到了考试期间也是如此。这样的现象,可以说是从升到Advanced Diploma开始慢慢开始积累,并不是说我在Diploma时期是非常motivated,只是和目前比较真的差很多。这样的松懈造成我常常很想驾车途中一个不小心给别人撞死好了(*touch wood*),因为有时后一挣开眼睛,要面对的就是我的课业,要面对就是同一班的脸孔,motivating之极都有限。就这样,生平第一次assignment做不完,生平第一次真的很想考虑下个sem不要继续好了,生平第一次很不想继续考试……
我承認是對武士道精神沒有太多深切的瞭解,所以這部片子敘述的與傳說有多少出入就不知道了。不過除去這部分,電影本身似乎還有一些問題。正在寫這篇影話的時候,我在想當年「藝妓回憶錄」與「最後武士」這兩部片子主要對白是什麼語言。好吧,考慮到是好萊塢製作,所以應該都是英文爲主,日文爲副。可是在這部片子裏,我聽到的日文對白似乎不超過五句(其實真的有嗎?)。