Tom Hanks,Hugo Weaving,Halle Berry,周迅,再加Wachowski Brothers(好吧,忘了一個前字,哥哥前陣子施了變性手術),這部片子,還未上映就已經想進場看了。誰知道後來因為種種因素,片子進來馬來西亞的時候已經是快半年之後的事情,再等到我入場就是快下畫的前幾天這樣。預告片中一直看到有亞裔的臉孔,本來還以為那是周迅(因為看到的文宣都是她的名字),還以為說化妝技術已臻如此境界。可是看完電影才知道,雖然周小姐名字打很大,但卻只是個小配角,那個片中頻頻出現的,是韓國人裴斗娜Doona Bae。
『爸爸媽媽看到了我成績冊的那個剎那,都不禁喜上眉梢。』
這是前幾天看的一篇作文範文中的一段,主要的內容是講述作者成績變好的過程。從一個老師看了都頭疼的孩子,怎樣過於貪玩後來以勤補拙的心路歷程。作文的最後,就停在父母親欣慰的看到成績冊的那個剎那。小男孩告別老師後,在回家路上歡快地跳躍著。腦海中一面會想著這範文的內容,也一面想著母親看了這成績會作何反映。
曾经问过老妈子,如果他再度怀孕,再怀孕过程中发觉肚中怀的是个有缺陷的婴儿,她会不会考虑生出来。她给我的答案很出乎我的预料,她说她不会考虑生下来。我问她不会心疼得咩,她则答道生出来孩子会更辛苦。从我的观点,我以身为父母会很心疼自己的孩子而不会考虑到堕了他。而我却少算了如果孩子生出来后,父母付出的辛苦虽然他们会不计较,但是他们绝对不会让自己的孩子受苦。所以他们宁愿自己心疼也不要把他们带到这个世界。
身著一身白袍的女人,呆立于門前沉思。在經過兩分鐘的猶豫後,顫抖的手終於探出來握向門把。可是光滑的金屬表面,她又是扭又是轉的可就是打不開。嘗試了幾次後,才恍然大悟收回手往腰際擦去。
(more…)如果乡音考古的活动从来没有进行过,搞不好10年后你问下一代:“你的乡音是什么啊?”,得到的答案会是:“什么是乡音?能吃的吗?”。其实这篇文章早就在星期五就该写了,只是一直到现在都不知道要怎么写。还是从一个问题开始下手好了,有多少人知道自己祖籍哪里?有多少人知道自己的祖籍方言是什么?其实这不关什么那个模糊的所谓一个马来西亚的东西(那个才要问可以吃的吗?),认识自己的祖先是从何而来,跟到了最后你自己在什么地方落脚不一定是相互抵触的,不是吗?
窃窃私语,曾几何时突然间变得如此光明正大?科技发达,可付出的代价却是让隐私摊开在阳光底下。秘密,其实是一个裹着糖衣的毒药,表面的华丽或许能够诱惑众人,可是享受甜蜜的当儿,同样也要付出莫大的代价。这部电影,其实不应该在我很疲倦的时候观赏,因为同行的韩士说我的眼睛好像红掉了(看电影前打了两场保龄,而且你知道不会打的人通常会比较累)。无论如何,这部其实和前一部观赏的The Taking of Pelham 123一样,都是在探讨一些人性比较黑暗的精神层面。