当武器已经变成必需品,这个是个怎样的世界?是人类文明陨落的开端,还是象征着人类文化的巅峰?从过去的历史看来,人类的历史极大篇幅都是在描述战争的,是不是就能因此下定论说当武器已经变成必需品,就意味着我们的文明已经到达巅峰呢?当然我不是要说一个这么沉重的课题,就进入正题吧,把范围缩小在大马,当武器已经成为必需品,这意味着什么?是不是可以说人民对于执法者的信心已经日益衰退?是不是执法者的办事能力已经不能够符合人民的要求?还是人民要求的安居乐业太过于奢侈?
前阵子自己在用的blogging程序终于推了越来越难用越来越复杂越来越多功能的新版本(我了解新版本如果没有新功能会被嘘,但是也多得太夸张了一点),我也花了大概一整天把自己旗下(讲到好像事业做很大的感觉)的三个blogs分别更新到了最新的这个版本。万幸的是,大部分的东西仍然还在操作中,只是其中好一些plugins因为作者并没有在关心wordpress的development guidelines而导致小小的失效。还好自己已经不是六七年前什么都不懂的死小孩,所以就把大部分的东西都给patch好了。
因为旧站的程序我没时间更新,所以迫于无奈下只好暂时关站,没想到竟然有几个王八蛋在我的地盘撒野灌水。为了遏制这类事件继续发生,我唯有把留言版的留言功能关闭。如果大家继续看到我的旧Blog有这类事情发生,可以留言通知我。
唉,人就是那么的无聊,也不懂为什么。最近小弟忙到就来连阿妈都不认得,除了麻鬼烦的Case Study,还有很多测验将会在接下来几个星期接踵而来(详情可以参考之前的英文Blog)。天啊,我可以说这是第一次我感觉到时间那么不够用。呵呵呵。
前几天第一次Post上第一个英文的Blog post,昨天(截稿时已过半夜12点)晚餐朋友向我提起这件事。因为那则Blog内有附上一个超连接是把之前F4的电影观后感翻译成英文的,结果引发不少笑料(不过小弟是无辜的,我没时间去查看啦)。结果我写了两个字的英文直接翻译,然后两者合起来就成了笑料。那两个字就是,Spice(香料), Girls(女孩/姑娘们),结果结合起来应该是Spice Girls(辣妹),可是却变成“香料姑娘”。呵呵呵,可能目前的科技发展还无法完善地把某字和context相互配合翻译所以类似上述的笑料其实很容易发生,呵呵。
嗯,除此之外,可能有人会问我,为什么这个Blog变成半番唐的Blog?这是因为我有一些朋友自小说英文,完全不晓得中文(不过就算会中文大概也接受不了我的语法吧)。所以,为了扩大读者群,没有啦,只是身旁的Blogger全部都是英文Based的,所以为了顺应潮流,我就也Post上一些英文版的Blog咯。不过呢,嗯,因为小弟的英文程度有点抱歉,所以如果有污大家的眼睛,可以尝试去看医生,因为吹沙入眼可大可小。
最后送上一个朋友送上的冷笑话一则,某日上课老师问大家的志愿是什么,当然,小朋友们都争先恐后地抢答。
男生甲:“I like to fight, therefore I want to become a fightER!”
女生丙:“I like to write, I want to become a writER~”
到小明了,他很骄傲地说:“I like to draw, I want to become a drawER~”
從回憶裡走出來後,站在心理學權威的辦公室前敲了好一陣子的門卻沒得到任何回應。正當她終於放棄想說下次再來好了的時候,就正好跟一個手上捧著一疊紙的中年老者撞了個正著。這一撞,就撞掉了對方滿手的文件。他一面咕噥著什麼,然後一面蹲下來焦急地收拾起散落一地的文件。還沒回過神來的女人,因為完全沒有預料到有人會突然從身後出現嚇得只能征在原地。
以前考試後領考卷的時候是個很可怕的經驗,雖然是也沒到考少多少分會打人但也頗驚恐。尤其是遇到別有居心比較居心叵測細心的老師回派考卷的時候,就更是可怕。無論是按照分數越來越高的,或者是越來越低分的,反正只要名字還沒叫出來都很驚悚。先說說分數從高到低的,排越後面心裏的粗口就罵得越響。可是分數越來越高但又還沒收到考卷的時候,就會擔心是不是老師懷疑作弊還什麼的。反正無論如何都會有擔憂的可能。