『對不起,老師來遲了。』
這人說完就「咚」一聲跪坐在了男人的面前,然後就流著淚撫摸著對方已然陷下去的臉龐。等到終於搞清楚那幾個字的意思時,小月一直以來的孤獨和悲苦仿佛一下子找到了宣泄的管道。只見本來捲縮在角落的他坐了起來緊抱著對方,接著就放聲大哭了起來。聽著眼前這人的哭泣,老師此時也只能輕輕的拍著對方的背。
已经很久没有一个人静静地看雨了
昨天因为下列车的时候风大雨狂
于是我决定暂时留在车站等雨势缓下来
看着外边长得很茂盛的树迎着风摇曳
看着雨水洗刷着布满尘埃的马路
听着雷声无情的怒吼
感觉着风从四面八方抚摸着我的脸
车站依然是一贯的忙碌
并没有因为雨势而显得特别冷清
我身旁的电话亭却因此而变得孤单
有人如获至宝把窗外的雨景捕抓下来
把这一刹那永远留下
有人和我一样
碍于雨势太大只好留在车站等候
也有人因为时间的关系
连走路的速度也像徒步竞走……
真的好久没有静静地看雨了
可是当它摆在我面前
我却只想快点离开
一觉醒来
却有点想念昨天的雨
不知道几时
才会再有这样的机会?
p/s : 其实昨天就想把整个情景描写上来的,可是昨天人实在太累,所以拖到今天。可是今天我却不是很有心情,所以就只是把昨天看到的直截了当的写了出来,呵……
雖然上過幾次他本人的節目,但其實並不是什麼忠實聽眾。雖然之前學游泳的時候常常在塞車路上聽到他介紹的搖滾樂覺得很有趣,但每次只是聽一半沒有一半。儘管並不是他的什麼粉絲,但是心底著實對他還是有點敬意的。有人說他標新立異,曲高和寡,可是本地廣播圈正獨獨缺有膽量介紹冷僻東西的節目。雖然是沒有私交,但幾次上節目後,甚至很隨性的聊話當中還是感覺出他是個好人無誤。
掉包儿在马来西亚曾经算是很严重的问题,至少在我的亲戚群里有见过案例,anyway这里说的changeling正是刚刚下画不多久的一部有份角逐奥斯卡的一部电影(虽然好像没有斩获)。基本上这是部叙述真人真事的电影,是说一位少妇如何站在弱势的一方对抗相对强势的司法和社会舆论。算起来,这应该是我第一次看毕嫂Angelina Jolie挑大梁主演的电影,也是我第一次观赏Clint Eastwood执导的电影。
咦?什么时候不加糖了?看着自己不假思索拿起身旁热腾腾的咖啡就喝了一口的同事,一面还在慢条斯理地搅着加了好几包糖的咖啡,一面惊奇地问道。瞪了他一眼,也暗自想着喜欢甜腻腻咖啡的那个人怎么突然间转性了,而且这种转变,来得似乎也太不着痕迹。今天天气出奇的晴朗,过去的几天老天似乎感应到了一些什么莫名的冤情,雨一直下个不停,让身处异乡的工作的游子,心情一直提不起劲来。看了看时间,搭个飞机也要好几个小时才抵达的地方,同样的书桌上,大概也放着同一杯霸道地弥漫着香气的咖啡。