不知不覺間就已經寫了十篇文章,這個系列也是時候暫時畫上個休止符了。本來單純只是當做個寫作練習,沒想到斷斷續續一寫就是快半年的時間。本來還以為寫了個兩三篇就算了,結果欲罷不能一寫就十篇。這段日子生活過得不甚稱心,身邊也發生了些事情。種種原因下,使得有一部份的情緒也藉由文字傾瀉到了故事裡面去。所以十篇文章內雖然不盡然都是真的,但每一篇都有一部份是源自筆者的真實生活。
最近心情很是煩躁,常常看着電腦發呆,明明是一堆事情燒到屁股了卻不知道如何下手。今天趁着跟表弟到銀行辦點手續,就繞到了市區的電影院看了這部等了還蠻久的《Flight》。是說Denzel Washington算起來連續幾年上映的電影,都跟公共交通有關。若這是個巧合,這也太過像是電影情節,是說下一部會是船難或……重新拍攝《Speed》系列麼*無誤*?知道這部電影,其實要拜預告片所賜,雖然有在暗示空難不是主要的劇碼,可我真的沒想到空難只有開頭可能才不到一小時的戲而已。
外邊下着綿綿的細雨,冷冷的空氣不斷地灌進這家小小的咖啡店。一邊喝着暖暖的熱巧克力,他怔怔地一邊看着攤在面前的書。這是一本已經擺在書櫥上許久的書了,可是一直沒看完。前幾晚就在收拾行李的當兒,這本書正好從爆滿的書架掉了下來。或許這是上天的旨意吧,當時看了看封面,就不置可否的隨手放入了隨身的背包裡。只是這幾天行程都排得滿滿的,若不是因為這場雨,說不定這書就要原封不動跟着回國了。
接上文,上次說到整場簡報會講到中途開始餓了(欸,重點不是這個吧?),所以接下來要講講看晚餐的內容其實是剛好說完選舉期間會發生的一些弊端和應對方式。不過來來去去,到最後一句話就能囊括了就是——賄選、賄選和賄選。好啦,該說的也說了,但如果是一位選舉觀察員Pemantau,在選舉期間發現到了這些弊端要怎麼做,就是這部份一再強調的部份。
『對不起,老師來遲了。』
這人說完就「咚」一聲跪坐在了男人的面前,然後就流著淚撫摸著對方已然陷下去的臉龐。等到終於搞清楚那幾個字的意思時,小月一直以來的孤獨和悲苦仿佛一下子找到了宣泄的管道。只見本來捲縮在角落的他坐了起來緊抱著對方,接著就放聲大哭了起來。聽著眼前這人的哭泣,老師此時也只能輕輕的拍著對方的背。
还好这部动画的中文官方译名并不是这个,不然我会当场晕死给你看(我不知道中文译名是什么,所以随便乱改一个)。你错了,我是说Ant Bully这部动画,什么?你猜对?那么快去撞墙,没有我的允许你不能猜对我在说什么。好了,言归正传,这部动画(一直打错成电影),其实我已经三番四次错失了上映时间(最近看的几部电影都是这样,而且我期待的帅哥Keanu Reeves的那一部索性赶不及去看咧),还好今天乘着国庆佳节的空挡有机会去看。可是为了不辜负“一波三折”这句成语的产生,所以和前几次一样,都是到了上映时间我才赶到戏院。没办法,就直接排队买下一轮的戏票算了,反正今天假期,手头上的功课也算赶完了。
第二次諮商結束沒多久,我就開始準備出國參與老闆倉促決定要我出席的研討會(和過後年中的度假)。研討會和一些後續的工作占了我大概一星期,接下來啊的那幾天我都在都別林閑晃。所以在哪兩個星期我是沒太多時間翻閲我的功課(尤其一些還是影片)。回來後,才抓出一點空擋開始慢慢閲讀,慢慢觀看記筆記(我看資訊類影片,尤其是要寫筆記的話,會花至少三倍影片的時間)。
(more…)Slum,基本上大概是指一些比较次都市的人口集聚地吧(我想),而Slumdog,据朋友之前说过当两个名次不当的组织在一起,那么应该都不是什么好东西。我不晓得这部电影中文被糟蹋成什么片名,所以此篇的title就随便凑一个。基本上当这部电影差不多结束的时候,我是差点快要整个决堤崩溃的。我不晓得是年级越来越大的关系而造成自己越渐眼浅还是什么的,可是看到他幸运获得终极奖金,从整个电影不断拱上来的氛围,这一切都非常具有煽动情绪的因素。
最近剛入手了一整套哆啦A夢的玩具,所以死死下清掉了家裏共用書櫥的一個空間用來擺放。可是空掉了一個櫥格卻發現代價如此之大————一堆童書無家可歸。經過一輪的思前想後(明明決定得很爽快),就決定要將之全部送出去。畢竟我跟我妹都二十好幾了,這個年紀再去看這些童書說實在有點不甚適宜。所以想着放着也是放着,不如就乾脆全部拿出去送人好了。首先是看看家裏有誰人要,如果沒有人要,就乾脆放上這裏看有沒有人有興趣。