我承認是對武士道精神沒有太多深切的瞭解,所以這部片子敘述的與傳說有多少出入就不知道了。不過除去這部分,電影本身似乎還有一些問題。正在寫這篇影話的時候,我在想當年「藝妓回憶錄」與「最後武士」這兩部片子主要對白是什麼語言。好吧,考慮到是好萊塢製作,所以應該都是英文爲主,日文爲副。可是在這部片子裏,我聽到的日文對白似乎不超過五句(其實真的有嗎?)。
因为在云顶无所事事,所以随行的朋友兼同学都一致同意去看电影,而且是半夜场(后来有点后悔看半夜场,这是后话)。本来我有点担心之前没有看M:I-1,M:I-2会不会导致看不懂这部片子,但是从电影院出来后,才发觉自己实在太多虑了。不是说没有联接,但是至少每看过前两集的还是可以知道这部片子在说什么。如意料中的,电影内出现了大量的科技玩意,很炫的道具,以及不可以缺少的帅哥美女组合。
Invictus,简单来说是代表着无敌的意思。会如此为这部电影命名的原因,是因为在电影里面Nelson Mandela(Morgan Freeman饰演)为了激励Springboks队的领军队长——François Pienaar(Matt Damon饰演)而相赠诗词的题目。其实这部电影在很多地方已经上映甚久,吊诡的是虽然有大牌在手,电影院却选择只是上映一个星期,同样由Clint Eastwood执导的Changeling相比之下就显得好命很多。
剛才從小白家回家路上,聽到電臺DJ用很感性的聲音念一則故事。雖然我沒有從頭開始聽起,但是聽了兩三句卻有種熟悉的感覺。這種故作矯情的故事,不用說肯定是從網絡上找來的。想一想第一次看到這個故事,應該沒十五年都有超過十年吧。有時候真得不得不同意,電臺節目真的越來越容易做了。這位DJ算是很客氣了,更多時候聽到的就是一則社交網站留言就能做一小時的叩應也真是夠了。
不知道我的blog的subscriber或者无意中闯进来看到这个post的人有多少个曾经经历过被人公众示爱的经验?不要把怀疑的眼光看着我,我并没有,但是今天我却witness了一个case。事情是这样的,今天我在attend一个闷到发烧的revision lecture(其实是可以不去的,但是不得不防lecturer爽爽来一个pop quiz)的时候,一个送花的“大”姐闯进了我们大约200多人的lecture hall要找人。找人还不用紧,因为人多的关系,所以她只好借用我们lecturer的麦克风宣读“爱的宣言”,内容肉麻到……还没说完大家就开始起哄了。
什么是交叉人们?交叉和什么字母最像?我不是在走悬疑路线,所以还是说好了,交叉=X,人们=Men,组织一下,你就会知道这个post是在说废话X3:The Last Stand(X-Men3)了。熟悉我的人都知道我不会那么早去看一部电影的,你猜对了,是人家约我去看的。因为某些技术上的问题导致我们多了一张戏票,所以迫于无奈之下,只好让它悬空(鬼咩,我朋友的朋友全部都散布全马——放假中的原因全部回乡,而我的朋友就全部集中在KL……都怪放飞机的那位仁兄)。