因为无间道的关系,所以对这部片报有极大的期望(导演的关系啦,不过很可惜无间道2&3没有机会看……)。嗯,其实看这部电影和其中几个主角没什么关系,因为两个男主角(周杰伦&陈冠希)都不是我杯中的茶。我反而很期待其他配角的出现(和Batman Begins一样,配角远比主角出色)。
基本上电影拍得尚算不错。尚算不错是因为我觉得有一些小细节如果注重多一点会更好。不过要说的是,我在之前也只是仅仅听过这部漫画,并没有看过这部漫画,所以以下的都是站在观赏一步赛车电影的角度来看的。嗯,第一个最大的败笔,画面虽然拍得很有震撼力,但是很可惜的,背景音乐不能够进一步让整个场面更加刺激。赛车场景最需要的是吵闹的音乐,不过这部电影似乎好像太文静了一点……
再来,周杰伦的广东话如果更好一点就好了,不然当他有台词的时候我又要找字幕了,唉。不过人家第一次不好这么苛刻,虽然比他好的多得是,虽然我也不喜欢周先生。不过我第一次看到周先生色色的表情呐,很暴笑,哈哈哈哈。还有,杜文泽先生我在看完了很多人的帖子后才发觉他和周先生在戏中是同年的,是吗?很抱歉,一点都不像,看来他要瘦身了,呵呵呵。
还有一点不是很喜欢的,是因为铃木杏她……不是很美,不知道是不是因为穿衣不当,看起来真的好像肉多了一点,呵呵呵。
不过我不知道为什么一定要把这部片子拍成喜剧,呵呵呵,总之我在戏院里每当看到黄秋生(第一次看他演喜剧),杜文泽和钟镇涛出现就很好笑。不过最好笑那几段都有点儿童不宜。不知道黄秋生那边会痛吗?呵呵呵。
出了上一部Angels and Demons外,本人最近也看了两部爆谷电影,分别为趁生日月死去看的免费电影——Fast and Furious 4和自掏腰包的Wolverine。到这里为止,大家想必也知道为什么这么久后的现在本人才发观后感吧,嗯,就是因为这两部有点普通。
文章写了七年多(难怪最近很痒*误*),比赛入围了几次奖才拿了一次(入围得奖好像跟红没什么关系……),上过几次电台几次报章(不红是应该的,现实生活中的本人没梗),也曾经创过过百留言(可悲的是同样的事迹到现在仍然时有所闻),可是从来都没红过,眼看在电视上说几句蠢话就能暴红一时的人心理实在有点不平衡。所以为了鞭策自己继续博红(好像没有打算过),自定一个准则持续地遵守是有必要的,有道是,持之以恒,地裂山崩(?)。所以,趁着仍然结实的土地还没有像电影那般狂裂喷火前,本着我为人人,人人喂我(咦?)的精神,我还是很冷静地跟大家分享一下手册的内容好了,不要说小弟没有提携你发达。
有时候有个谈得来的讲师也不错,至少有时候有着数(真希望是真的)至少有时候面对课业上的问题可以找他们之余,同学间的摩擦也可以得到一些比较好的建议。至少他们见过的风浪(学生之间)比较多,知道得比较透彻,不过太透彻,如我们称呼为靓仔的讲师那就有点太过分了。你不会expect你的lecturer在教你的juniors的时候说关于你太多的事情,比如说你单身,你拍拖多少次等等,不过我们到还蛮喜欢听他讲鬼古的,因为把鬼古讲得像喜剧还真的没有多少人。回到话题,我有一个朋友,言谈间常会触犯到别人的想法,参与了我某讲师有份举办的活动,但是还是人事间的问题,我的讲师来问问我对他的看法。
Wahaha, the presentation was just going fine just that our group has missed some feature that is suppose to be ready as mentioned in our proposal. Besides that, our lecturer also required us to prepare some new modules in order to make the system more complete. However, since we havn’t learn anything about MDI yet I think I will just wait until all three of us master that chapter then only we start our second version.
Our group are quite fortunate since there are not much problems occur during our presentation. The group after us keep facing technical problems and this helped the last group because they have another week to prepare for this presentation. However, if I were them I will feel a bit dissapointed. Hohoho.
如果有什么年度回水片之类的奖,那这部电影整个就是够格有余。有时候,在一些小细节,因为思维逻辑的不同,所以要直接翻译一些词汇其实不容易。这部片子英文叫《The Lady》,但是若要直译为《那个女人》有点上不了台面。因为在这里的The,有一种很确定就是这个女人,不是隔壁家的王嫂,也不是对面的陈嫂这样。若是直译为《那个女人》,其实好像有点变成《That Lady》的感觉。当然这只是本人的粗浅的见解,欢迎指正,我是不会因此讨厌你的,放心。