事到如今,我已经无法从我的角度来看这部电影了,这是因为中间参杂了很多其他人的评论。
总的来说,其实这部电影是算不错的,至少在我眼中看来。我最喜欢的一幕,是小白合第一次出场表演舞蹈的时候,不知道为甚么,当她对着实穗(Mameha,我看到的译名是实穗)说谢谢的时候,我感到有点感动。接下来,就是几个女人勾心斗角的情节,我想这些比较适合我妈那种金枝玉孽迷看。总觉得如果后期的情节可以删掉会更好,但是删掉会有点半天吊的感觉。在事后听到朋友和她朋友的讨论后,仔细回想,的确是有存在媚外的感觉。最大的原因,我想是因为整部戏,甚至于整部小说,都是由外国人写的,所以角度有些偏差也已经是预料之内了。
比起《悲慘世界》這個更貼近原意的譯名,我更喜歡《孤星淚》這個名字,聽起來比較有詩意。跟朋友約好看這部電影的過程可謂一波三折,光是改期就改了兩次,終於進場看的昨天我竟然在進場前發現了不•見•停•車•卡。所以戲還沒上演,戲外我就已經經歷了很悲慘的境界。這部電影的片名應該是Les Misérables,光是看海報我還以為是什麼驚悚片。沒辦法,誰叫恐怖片大多圍繞小女孩這個主題不放呢?
剛才從小白家回家路上,聽到電臺DJ用很感性的聲音念一則故事。雖然我沒有從頭開始聽起,但是聽了兩三句卻有種熟悉的感覺。這種故作矯情的故事,不用說肯定是從網絡上找來的。想一想第一次看到這個故事,應該沒十五年都有超過十年吧。有時候真得不得不同意,電臺節目真的越來越容易做了。這位DJ算是很客氣了,更多時候聽到的就是一則社交網站留言就能做一小時的叩應也真是夠了。
相信很多人聽過華盛頓怒砍櫻花樹的故事,如果沒有,且讓筆者為你的童年表示默哀。雖然真實性成迷,但是這流傳至今的小故事卻教育了世世代代的人誠實的偉大。其實故事很簡單,就華盛頓某日收到斧頭做生日禮物(是說這禮物也太歡樂,是要鼓勵跳斧頭幫的舞蹈麼?)。就一天為了測試斧頭多鋒利,就拿了家裡種的一棵櫻桃樹開刀。結果樹倒了,盛怒之下的父親因為兒子的坦白選擇了原諒這樣。聽起來還真是個溫馨的故事呢,或許原諒出自於當時對質時華盛頓拿着那個斧頭吧漫出來的愛和憐惜吧?
现在打文章其实很没有mood的,因为一整个人还是在很热辣辣的感觉,其实都是自己该死逞英雄不带方晒膏的后遗症。不过最犯贱的是,我很享受晒到这么极端的感觉。我想我可能是疯了,因为这次的吉胆岛的出游在我开车的那一刻距离我收到邀约其实还不到八小时,所以疯狂指数请叫我们第一名(因为发生同样状况的不止我一个)。(此篇图不多,但也不少)
想當年以前小學的時候,不知怎麼的大家突然喜歡把「絕交」一詞掛在嘴邊。你不借膠擦,絕交。你不跟我玩,絕交。你的電子雞不借我,絕交。你成績比我好,絕交(這是「精英」班的first world problem嗎?)。反正隨便只要什麼事情讓你不開心,就「絕交」。不過小孩兒哪裡知道這句話可以多傷人,這邊才鬧絕交,半個月後又繼續有說有笑。