因为担心自己对着每个同学都要说不同的方言搞到自己精神错乱紧张,所以我上个星期下了决心这个星期一定要对全部人一律说华语(我们系目前只有12个人)。很恐怖吧,去年就不存在这个问题,因为我那个tutorial group几乎全部都可以说粤语所以所有的讨论都是以粤语进行。唯独是其中一个因为听得懂但说得不很好的我们用华语对话,所以问题并不大.。
可是今年开始,只能说华语或者粤语的比例增多,而且常常出现以下的场面:
A(粤语):“gam亚给听黑侯侯噢”
我(粤语):“海咯,勒zo mie某回丢鱼?”
C(华语):“你们两个zi zi zam zam讲什么鬼?”
我(粤语):“某阿,ngo dei海共干gam亚给听黑咯”
C(华语):“什么?”
我(粤语):“噢,我是在说今天的天气很好……” (=.=|||)
看到吧,我常对着不同的人说不同的方言,搞到自己有时候对着一群人常常会弄错我们之间的媒介语。为了不要有这样的confusion,我会在这个星期尝试和全部人说华语,哈哈哈哈哈哈。可以这样做的原因是,目前唯一不能说华语的同学好像不能够从diploma毕业的样子(自掌嘴一百下)。
当然还有一个原因,就是如下:
我(粤语):“那帮人在那边开片哦,还粉……翻台哦,快点去看!”
A(粤语):“粉台……哈哈哈哈哈哈哈哈”
我很常把这样类型的字的发音发错的,不知道为什么,很神奇的,加上我说话的速度算是满快的(所以有人嫌我口齿不清),所以出现这样的错误几率算很高。不过开始用华语也有个好处,就是因为我有个同学面对以下的窘况……
A(粤语):“修车场还是‘修车肠’?”
主角(粤语):“修车场……不不,是‘修车肠’”
A(粤语):“哈哈哈哈哈哈,辐射还是‘裤射’”
主角(粤语):“辐……不,‘裤射’”
A(粤语):“哈哈哈哈哈哈……拳头还是泉头(Fist)”
主角(粤语):“泉头”
A(粤语):“哈哈……Ouch”
(被殴打的声音效果)
主角:“你做什么挑衅我,你有压力,我有压力,人人都有压力……”(这句是设计对白)
为了大家共同的利益,我看我还是说回我比较擅长的华语较好。像上面的仁兄,因为人偶尔有错口的关系,所以常常被我们用这样的问题不是来纠正他,而是让他越陷越深。有时候我们的其中一个废柴(已经暂时不打算深造)更是特地在他的面前揭开他的“伤疤”。可是说华语对于某些同学可能有以下的问题:
A:“(华语)你回家乡买了(粤语)‘飞’(华语)没有啊?”
不然就是
A(华语):“你测(吃)饭了没有?”
这一句已经变成我们最经典的对话之一,我想如果我把我记得的这一些经典对话全部记下来可能会笑倒一部分的人(我是说对发音比较看不开的人)。
你买了“飞”没有啊?
唯独是其中一个因为听得懂但说得不很好的我们用华语对话,所以问题并不大.。