一星期又过去了,过去的一星期恐怕是这几个星期以来过的最糟糕的一个星期。不过无论如何,在怎么糟糕他也这样过去了,明天会更好的,我坚信着。刚刚病好不久的我,在平平安安过完了一星期后,又再次生病了起来(我也不想的……)。这次病情比上次相较来的更加严重,至少到今天为止我的喉咙还在隐隐作痛(一星期了咯……)。最糟糕的是,我还完全忘了朋友的生日搞到记起来的时候已经过了三四天,而就在三四天后的深夜我还漏夜打扰人家清梦(事后发现她也还没睡,那就算了)。
“今天吃了一块肉,感谢老天赐我这块丰盛的肉。咬下去滑嫩的口感,还有那香喷喷的肉汁,NOM NOM NOM NOM”,又是一个无聊的下午,阿花对着电脑荧幕麻木地打下了今天晚餐的内容来取悦她千千万万在社交网络上的朋友。同样的情节,可能细节有差,或许不是一块肉,可能是一本书(当然我不是说吃书,因为书不会有肉汁),可能是去了什么地方(这更加不可能喷汁*无误*),但是做了什么事会第一时间丢上社交网站分享,相必已经成了很多人生活的一部分。
因为真的很喜欢Up in the Air,所以我很欲罢不能的再写了一篇,这次来写写精彩的语录。因为Ryan Bingham是负责帮企业瘦身的关系,所以电影的一段篇幅是讲述他是怎么代表一个企业去辞退员工的。很喜欢他重复了又重复的一句话
Ryan Bingham: Anybody who ever built an empire, or changed the world, sat where you are now. And it’s *because* they sat there that they were able to do it.
虽然不是什么惊世警言,但是却残酷的真实到不可理喻。
*无辜*,我真得不是在开你玩笑,而是这部动画的国语译名的确就是“Kereta-Kereta”。没错,我就是在说大家万众期待的Pixar20周年庆的作品——Cars。可是美中不足的事,这部动画可能有很多个镜头都不太适合小孩子,所以当这几幕比较多对话的时候,小孩们就开始鼓噪……不过总的来说,赛车的场景很是动感,而且镜头甚至在赛车在镜头前飚过的时候还摇晃了一下(动画技术真得那么要那么厉害吗?!假的赛车整体场景和氛围甚至比去年的那部头文字D还要出色。)
之前那篇以為可以一次過說說兩本書,結果只是約略寫其中一本就已經是千字文了。這就算了,用字不算精闢的我就算寫了那麼長還只是約略寫了個皮毛。今天要介紹的,是前陣子剛好有出席推介禮的這本《八府巡按•八音乩童》。在講書的部份之前,先來看看當晚派發的宣傳文案好了。我必須承認我不是他的忠實聽眾,所以看到文宣第一段的感覺其實跟看完之前那本的一樣——無感。雖然說用詞是有點誇張,但平心而論其實離事實也沒太遠就是。