Click to change color scheme

無賴騎駿馬肆意翔遊天際

小鸡鸡

看到标题你想到什么?我希望看到标题的人心都不要太邪,不然我打你,呵呵呵。今天终于有闲去看电影了,本来是要看“尸体新娘”的,但是奈何我能去的电影院都没上映,所以就先看这部小鸡鸡了。感觉上这部电影的中文译名不太好,除了可爱外好像和电影没什么关系。不过至少比我说的小鸡鸡好很多。其实很佩服去翻译片名的人,因为要翻得切题还要翻得有特色,不过国语的译名除外(因为通常很暴笑)。

Chicken Little

Chicken Little(不要叫人家小鸡鸡了,留点口德)这部电影应该是Disney第一次画的立体动画(Disney不要Pixar了吗?),但是给我的感觉却和那些Stop-motion的动画差不多,可能是颜色的关系,和不比其他动画精细的关系吧。基本上角色都很可爱,而且很生动,尤其是肥猪猪(忘了角色名字,但是他好像很喜欢唱歌,I Will Survive~)。不过有点很晕的是,鸭子小姐竟然是女的,而且我看了很久才发觉到她旁边那两撮头发是辫子来的,哇……

故事是由美国人的童话小鸡的故事开始讲起,然后发展成一大堆堆砌起来的情节。不难发现,这部动画有很多其他电影的情节,尤其是机器人进攻地球那part,只是少了心寒,多了可爱,呵呵呵呵(不知道Steven Spielberg看了会不会吐血)。不过很有趣的一点是,他们的电影院也有所谓的三维动画的,不过三维是我们四周的环境人事物,原来我们这个世界到了三维动画内是他们的三维动画(呵呵呵,有点乱咧)。

故事其实简单到很白痴,不像是Shrek一样拍给大人看的。不然父子谅解的那场戏就不会三言两语完了,感觉到喉不到肺。会不会是故事本来太单薄的关系,所以之后砌起来的情节就变得很荒诞,总之如果报着太大的希望入场就会失望啦,呵呵呵,不过我个人是满entertained的,因为我要求一向来不高。

leave your comment

name is required

email is required

have a blog?

This blog uses scripts to assist and automate comment moderation, and the author of this blog post does not hold responsibility in the content of posted comments. Please note that activities such as flaming, ungrounded accusations as well as spamming will not be entertained.

Pings

Comments

虽说如此
我记得Cars仍然是Disney帮Pixar发行的

author
Jeffrey04
date
2006-01-21
time
08:14:49

如果真的翻成宮保雞丁搞不好看的人會更多~~
大哥您不知道嗎?Disney 跟 Pixar 已經鬧翻了,合約也已經到期,海底總動員好像是最後一部 Pixar 幫 Disney 做的動畫片,現在兩方各走各的路。

author
eci
date
2006-01-21
time
01:33:42

这里的正式翻译是四眼鸡丁,但是不是宫保鸡丁

author
Jeffrey04
date
2005-11-10
time
22:12:30

台灣的翻譯是四眼田雞

author
eMiLy0415
date
2005-11-10
time
21:46:41